加拿大伦敦华人网™

 找回密码
 注册
查看: 2861|回复: 2

[原创]关于营养的回归(完结)

[复制链接]

55

主题

206

帖子

14

精华

中级会员

登仕郎(正九品下)

Rank: 4

积分
358
威望
246 点
资产
99621 金币
注册时间
2006-3-4
发表于 2006-3-8 01:54 | 显示全部楼层 |阅读模式
书接上文,从“康熙字典”里得出的解释如下( }, D/ z7 C6 h  v
养字有“生育”,“修养”,“保养,调养”, 与“供养,赡养”之意
' O( u8 U8 c1 }8 H7 ?' r' o而营字却有“办理”,“筹划”,“经营”与“供养,救助”之意" w* \/ w( C1 `5 C) ~
如此一来,脉络便清晰了,这叫好比小时候我们经常的文字连线题,把相似的两个意思连起来,这里插一句题外话,汉字这东西有时候着实巧妙,特别是追根蒴源时,对着原本汉字的字形字意,便越发觉得其中的巧妙,越发赞叹先人的智慧,此是后话,有时间的话自当细说。! X; k# U) B% `3 p$ P; ?5 d# K
再说回来,如此一联系,大家也不难发现“营养”一次竟也包含四种意思
9 i, E/ Z% N$ P" W
/ M9 E( S9 i: H: G3 r一。“办理生育”
: D& x$ O0 ?+ _0 E& @哈,此词甚为微妙,思前想后,没有什么比“办理”这个更好的动词了。此句很有道理,人都没有了,营养还从哪里来呢!?" e* S& [; Q+ ?4 D

- u* Y- n' P" ^  k" e& b二。“细心经营,耐心调养”" a5 i1 `2 y: N  ~5 h1 e
各位看官,这个笔者不再累赘了,大家都懂
8 ]$ W0 W$ y: z: L! `4 C
$ K1 u$ b& p0 Q三。“提高修养”
0 B4 K/ l9 J2 Y( e2 s! L此乃“内营养”之根本,看来除了生理上的营养,心理上的营养也更重要啊1 J9 c$ K& b8 L5 l* R# l

9 o4 c1 o! s( Y% P+ w6 z% d四。 “赡养父母,供养子女,救助有需要的人”
" G2 w' z$ c% n' o5 |天啊!“营养”最终的奥秘竟在这里,区区两个汉字,就道尽了“营养”之奥意。百善孝为先,孝乃为人之根本,“仁”之根本。而救助有需要的人,急人之所急,这不就是孔夫子老先生所提的“义”吗!? “仁义”为本,本立而道生,此乃真“营养”,真“君子”也!!妙哉!妙哉!
加拿大伦敦中文黄页

244

主题

849

帖子

24

精华

超级版主

宣德郎(正七品下)

Rank: 8Rank: 8

积分
1168
威望
283 点
资产
4462724 金币
注册时间
2006-2-3
发表于 2006-3-8 22:35 | 显示全部楼层
书接上文,从“康熙字典”里得出的解释如下% o6 B1 z, y) D% X
养字有“生育”,“修养”,“保养,调养”, 与“供养,赡养”之意
' h7 `  O; d1 c/ Y* D: v而营字却有“办理”,“筹划”,“经营”与“供养,救助”之意0 _: _0 P0 u8 @! l# \' b
如此一来,脉络便清晰了,这叫好比小时候我们经常的文字连线题,把相似的两个意思连起来,这里插一句题外话,汉字这东西有时候着实巧妙...

" p' m; x& S' M  T9 E* W/ |% A* Y# r1 V6 ?! Z/ Z! _7 [
发现这里灌水的人很少,但却有好几个奇才。这位兄弟由营养2字最后引出让人深思的道德含义。让我想到自己的父母,感触良多。希望在这里能经常看到楼主的原创!
古人曰:忠、孝、义、勇、信、德、诚、容、仁一种语言的空间分布是衡量一个文化集团命运的尺子。如果该文化集团兴旺发达,则其使用的语言就会在地理范围上不断扩大,反之,则会缩小,甚至终于灭绝。
加拿大伦敦中文黄页
回复 支持 反对

使用道具 举报

244

主题

849

帖子

24

精华

超级版主

宣德郎(正七品下)

Rank: 8Rank: 8

积分
1168
威望
283 点
资产
4462724 金币
注册时间
2006-2-3
发表于 2006-3-8 22:38 | 显示全部楼层
建议加精!
古人曰:忠、孝、义、勇、信、德、诚、容、仁一种语言的空间分布是衡量一个文化集团命运的尺子。如果该文化集团兴旺发达,则其使用的语言就会在地理范围上不断扩大,反之,则会缩小,甚至终于灭绝。
加拿大伦敦中文黄页
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

广告合作(Contact Us)|关于我们|小黑屋|手机版|Archiver|加拿大伦敦华人网

GMT-4, 2024-5-17 12:53

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表