本帖最后由 台湾原生活 于 2014-11-11 21:53 编辑
% I7 u1 J( t* [# L; O2 s$ p. V1 ~7 d* ^: u! p9 O5 }
加拿大何时开始的? 1921年,加拿大退伍军人协会正式采用罂粟花作为纪念阵亡将士的标志。这灵感源自于加拿大一位中校军医John McCrae的诗作《在弗兰德斯战场In Flanders Fields》。 在哪里生产制作? 一直到90年代中期,这些佩戴在接近人们心脏的小红花,都是由老兵们制作的。 今年有些不同,2014年的小红花是由草原省份的监狱犯人制作的。 & Y/ t# X1 b) a5 e l+ y
数量有多少? The Royal Canadian Legion(皇家加拿大军团)去年分发了1.8百万只小红花,是加拿大人口的一半。今年与预期发出2百万朵小红花。 花心曾经是绿色 1980-2002年,罂粟花胸章的花心被做成绿色,后来又被改为黑色。实际上在法国的红色罂粟花心是黑色的。 . e( U& D V, W
什么时间佩戴 通常从10月份最后一个星期五至Remembers Day(11月11日)之后。很多人把他们的胸章留在花环或者纪念碑的底座上。
4 l+ m2 `( A" H0 d& K9 S捐款的用途 大家的捐款帮助有需要的退伍老兵,用于购买医疗器械,研究,住家看护等。
; n4 c9 D. s) N8 E
* k1 q* T; l4 }$ f" D6 p- ^. [最后让我们一起来读一下麦克瑞中校的诗吧: In Flanders Fields
6 ]- v4 ^% ]+ hIn Flanders fields the poppies blow Between the crosses, row on row That mark our place; and in the sky The larks, still bravely singing, fly Scarce heard amid the guns below.
) A; q$ F( ?4 o! {We are the Dead. Short days ago We lived, felt dawn, saw sunset glow, Loved and were loved, and now we lie In Flanders fields. @* a3 d$ m3 Y' O# j# T
Take up our quarrel with the foe: To you from failing hands we throw The torch; be yours to hold it high. If ye break faith with us who die We shall not sleep, though poppies grow In Flanders fields.
1 v% y6 X' p! l3 U7 J; M- John McCrae : V1 H) f, N4 F/ N0 _# s6 X
% n$ d0 E O" ~1 Y$ e% D中文翻译如下: 7 K5 e6 F6 [$ w) Y; t" D) ^$ N5 U+ W
: `# D8 Q) k5 G% r《在弗兰德斯战场》 ) k+ h( n9 f- b+ }+ j
约翰·麦克瑞 0 U# y3 z" N0 u: t
在弗兰德斯战场,罂粟花吹动 在十字架之间,一排一排 标明我们的位置;而在天空 云雀仍在勇敢地歌唱、翱翔 偶尔听几声下面的枪响。 3 u0 |) C3 M9 C r' @
我们是死者。仅仅几天以前 我们还活着,感受黎明,看落日的晖光, 爱与被爱,如今我们静躺 在弗兰德斯战场。
' g6 P+ Z5 t) D) |3 v/ q继续我们与敌人的争斗: 用我们再也握不紧的手抛给你 火炬;让它成为你的并把它高举。 对死者若背信弃义 我们将不得安息,尽管罂粟花生长 在弗兰德斯战场 。 |