加拿大伦敦华人网™

 找回密码
 注册
查看: 1343|回复: 3

妈妈学英文 (爆笑版)

[复制链接]

227

主题

687

帖子

4

精华

高级会员

太医令(从七品下)

Rank: 5Rank: 5

积分
735
威望
97 点
资产
82715 金币
注册时间
2006-3-11
发表于 2006-4-14 05:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
开心一笑,,[/COLOR]! Q6 Q: A( x# ?- k  u
[/COLOR][/SIZE]
( L4 u# r% ^$ H* }7 a: s有一天,我正在看VCD,老媽捧了一本書進來.
* u* ]/ p) J+ V' @# W  a8 Z老媽:「這個\"I don\'t know.\"是什麼意思?」 9 h% v4 m. I" _
我說:「我不知道.」 2 |1 W- C7 ]  w" M# K
老媽:「送你上大學讀了幾年,你怎麼什麼都不知道?!」 ( I& I3 P. z3 C
我說:「不是!就是\"我不知道\"嘛!」
7 t* N; Q9 K3 ?, c+ k% ?5 C6 |0 y, J老媽:「還嘴硬!」 2 S: p5 z: E; Q# h/ l
說完老媽給了我一巴掌.
$ H0 q2 J' L( T
7 l: v$ ?+ l( J1 G# a老媽:「那\"I know.\"是什麼意思你應該知道吧?!」
% Y4 y: `8 Z0 {5 a) s我說:「是\"我知道\".」
' L4 X1 d7 J" d. t3 v) L& c; x. ^$ _老媽:「知道就快說.」
$ r) B' r5 O; b我說:「就是\"我知道\".」 7 M6 l8 d1 X# u+ g1 ^. t
老媽:「你皮癢是不是?」 % Q( ?8 b3 U! {# L2 q( a
我說:「就是\"我知道\"呀!」 ) J! U/ n4 D0 M
老媽:「知道你還不說?不懂不要裝懂!」   O# M- `' }( X/ [. v) P
老媽又給了我一巴掌.
/ F; S: F' J% I2 _/ b
$ G& A* ^% @( O5 p" q- V; [「再問你最後一個,」老媽:「你給我翻譯一下, , L$ m, [) S1 [- O. @
\"I know but I don\'t want to tell you.\"是什麼意思?」 7 m; ^4 }2 F# z+ r  t' Y' h
我:「..................」
! ^# `8 W7 @# n% t我拿起枕頭往自己頭上猛K三十幾下,用頭撞牆三十多下,
1 M3 [; Z( @& e, Q& v用腳踢桌角三十多下,雙手輪流掌嘴三十多下, & e/ m5 r! R; p- A# z( H: i5 k, ]. Y
血肉模糊之時,我問老媽:「這下妳滿意了吧?!」
& O9 \8 c6 u4 @- A% `, E7 j8 Z8 U9 H" T9 S' y" X
人們常說:「學習是痛苦的歷程.」 : O) \* ^# ], o
不過我不明白,為什麼受傷的總是我. 1 ^! \' z7 m/ r( E0 V: s  Y- o
我媽學英文的熱情日益高漲,因而我的苦難就日益加深.
- ^# v& k* B6 V& Z  _今天,她又來問我了. + o9 j- m  J6 H1 r* \9 J8 e
「兒子啊!」老媽:
" ^$ F7 o/ w* ?# S7 h' }「\"I\'m very annoyance, don\'t tuouble me.\"是什麼意思啊?」
( e6 Q4 h7 |' ^. ]( n; ]# ^1 N5 ~我說:「我很煩,別煩我.」   R6 Q! ]+ w" [6 ]+ q2 X
老媽:「欠揍!跟你媽這麼說話.」
. c' Y. g0 e7 @7 }( L; z於是,我又挨了一巴掌.
+ r5 C  e9 X6 R- K  {, E. _+ p* ~1 G! t0 e# \/ {
老媽又問:「\"I hear nothing, reapt.\"是什麼意思呢?」
- T7 ]- W$ t& N3 {我說:「我沒聽清楚,再說一次.」 2 e  q6 T) I6 w- I& [2 |
老媽又說了一遍:「I hear nothing, reapt.」 : _. s; h# I4 Q' O6 U/ {; s% `
我說:「我沒聽清楚,再說一次.」
0 I) T6 ~; G# X: E我:「噢~好痛!」
) X7 V! t( ^; E' `$ P3 p5 S# S9 L% t+ {
老媽再問:「\"What do you say?\"又是什麼意思呢?」 $ c0 \' Y7 }  C2 |+ W0 x7 O
我說:「你說什麼?」
+ h/ ?- ^! R' n, p. X老媽作勢要打我,「算了!問另外一句.」老媽:
: s& k* A5 u% D- e0 R4 c; X% Q5 z「\"Look up in the dictionary.\"是什麼意思呢?」
& e. z0 }  v- b2 h1 N我說:「查字典.」 / f* y/ q( R! h: c8 d
老媽:「叫我查字典?那我幹嘛問你?!」
3 Q8 J/ h2 _' D7 S6 W" ]這次,我挨了兩巴掌.
6 k6 G6 g# p! x: y& H
. T. w9 i! g$ P7 J; G老媽又問:「\"You had better ask somebody.\"怎麼翻呢?」 . c# l7 H8 I7 @8 E* x0 S( l/ D: P
我說:「你最好問別人.」 9 ~5 E. h* e  e6 m  u* P5 I
老媽:「你是我兒子,我問別人幹嘛?你又在皮癢了.」
2 ^2 d7 g( ~$ ^5 {! g. \" c, W我說:「啊! God save me!」
( S! i5 q+ U/ o老媽:「敢耍你老媽?上帝也救不了你!」
- G9 \" E$ h; k$ w老媽又給了我一巴掌.
, ?6 \  Z# q4 I. C' m& e「我再問你.」老媽:
( F. i/ C( y1 F3 F% J) Y) W$ U0 N「\"Use your head, then think it over.\"又是什麼意思呢?」
3 L5 ~+ W  H7 z, g$ a8 K我說:「動動你的腦子,再仔細想想.」 1 A, q0 y  ]8 [, Q) ^* ?( Q: d
老媽:「死囝仔,還敢耍我?!」接著又要動手.
# S+ l' Z( a9 b我連忙說:「是世上只有媽媽好的意思.」 , x. Q9 N2 ]$ _, f  j
「嗯,這還差不多!」老媽:「等一下我做好吃的給你吃,下次再問你.」 & H5 s) V/ x, n3 x/ m' l
我終於鬆了一口氣.[/COLOR][/SIZE]
, c- C4 G& u9 V+ r7 R1 L& f[/COLOR][/SIZE] % U8 [' E# B, p" O, p' ?# P9 m8 V  P
[/COLOR][/SIZE]
加拿大伦敦中文黄页

104

主题

900

帖子

5

精华

高级会员

城门郎(从六品上)

Rank: 5Rank: 5

积分
976
威望
182 点
资产
97797 金币
注册时间
2006-4-2
发表于 2006-4-16 18:29 | 显示全部楼层
行 我看这样学英语谁都吃不消了
当我们拿花送给别人时,首先闻到花香的是我们自己;当我们抓起泥巴想抛向别人时,首先弄脏的也是我们自己的手。一句温暖的话,就像往别人身上洒香水,自己也会沾到两三滴。因此,要时时心存好意,脚走好路,身行好事。 本人意见仅供参考[/SIZE][/COLOR][/COLOR][/COLOR]:)
加拿大伦敦中文黄页
回复 支持 反对

使用道具 举报

17

主题

407

帖子

6

精华

中级会员

律学博士(正八品下)

Rank: 4

积分
496
威望
223 点
资产
1488374 金币
注册时间
2006-4-2
发表于 2006-4-17 13:27 | 显示全部楼层
看来,还得有个心理准备才能教
2 c9 @# U6 F# L1 q. O
* E: G7 V/ p& \# Y# q0 `哈哈
加拿大伦敦中文黄页
回复 支持 反对

使用道具 举报

90

主题

467

帖子

2

精华

高级会员

监察御史(正八品下)

Rank: 5Rank: 5

积分
503
威望
190 点
资产
9750 金币
注册时间
2006-2-28
发表于 2006-4-19 02:24 | 显示全部楼层
哈哈,吃了这么多巴掌才学乖~:d " h  f6 j; f4 \# z

& S9 H$ W9 w3 i. }0 i* W估计教MM更不好教~:p
加拿大伦敦中文黄页
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

广告合作(Contact Us)|关于我们|小黑屋|手机版|Archiver|加拿大伦敦华人网

GMT-4, 2024-9-27 13:35

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表