加拿大伦敦华人网™

 找回密码
 注册
查看: 2524|回复: 2

中国特色小吃英文词汇大全(zt)

[复制链接]

90

主题

467

帖子

2

精华

高级会员

监察御史(正八品下)

Rank: 5Rank: 5

积分
503
威望
190 点
资产
9750 金币
注册时间
2006-2-28
发表于 2006-9-21 20:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
中国特色小吃英文词汇大全(送交者: 飘雨)2 O1 G& V# h. b- @7 u' b: ^
$ x& ^3 r  C, m3 }- K8 a9 ^
  中式早点
1 Q0 t) C2 D  j% [  [
& `0 |+ v, b) V, i$ S2 Z3 l1 {- l/ n- `  烧饼 Clay oven rolls 9 A$ g- a4 j- |" r( U, L4 T2 W
5 R5 w6 D* {" C7 l- O
  油条 Fried bread stick , f! U/ J' `, u" I/ ~
$ V- p1 |' d6 \, t. l
  韭菜盒 Fried leek dumplings % b5 U! H2 v5 d3 y7 N) r, M* n: r; @

5 B; b0 u, C$ W4 r  水饺 Boiled dumplings " A+ D6 t+ e9 @1 a6 }' W  b6 s! k
% ^  l# W" r8 Y9 q6 X7 }5 L$ j/ T
  蒸饺 Steamed dumplings
3 T8 C8 \: k/ e1 u) ^) n( H9 O0 c" P# j
( a5 L- Z! ~. q2 F5 J( P  馒头 Steamed buns 1 W* h6 o1 I4 u- r1 r

$ O: h  H" u6 N% a  割包 Steamed sandwich
* `$ W) r" p) Z0 z2 s6 B( \0 A
  饭团 Rice and vegetable roll ) q$ D8 e* w! V; k9 J* w
* ~' p: c2 n# V6 H
  蛋饼 Egg cakes ( l( @- L5 ]8 N2 B' T

) B  Q* E( |9 h8 y$ Z  皮蛋 100-year egg + Y8 n5 q& O; T1 ^- l' M
; G  a2 e% R1 t3 w
  咸鸭蛋 Salted duck egg
: O) C, w) T& j# o  q2 I3 N( Y
% P& f. S3 q/ p  a8 P5 c) k  豆浆 Soybean milk
: t3 R" a+ \: v' o! c' i9 |" G2 @0 d
" R& C5 c& H; C2 i
0 j' }2 K: s4 y. @- ?, e  v8 j. E) s# X" N9 q8 ~: Q% K* C

% Y# a7 H4 W; w! |( s, L( A' V  饭类 ' t1 c# o! g9 s  [5 `
4 f2 D- Z: V. a3 ]( q% o7 u5 c
  稀饭 Rice porridge 4 M- K$ r) r+ ?

$ N/ p* v7 s/ L/ I3 A7 Z) X$ A  白饭 Plain white rice * a, v6 ?4 @2 [

* m7 ~* i2 V2 b, w" O. y- o3 s/ y  油饭 Glutinous oil rice
, L, e4 K+ x9 K( T5 p7 n( G1 b# n- Z/ ^' G* |
  糯米饭 Glutinous rice ; d. \. G( K" F

. T  `; J0 G# J: G; ^  卤肉饭 Braised pork rice
# C: `8 m4 v7 B6 r3 ^# s; ^& Z& ~4 r- v* y" d
  蛋炒饭 Fried rice with egg
+ k5 B' Z  m7 {, ^4 u
0 M' {; L( e& B5 t1 Y  地瓜粥 Sweet potato congee
( K8 d* L! l0 a1 ?
4 a  j- G# N1 \% @" e' V" a   5 M7 T: `! S8 B! p: R& h

' I: N% O) p! f# K" k; P- {     Q) [$ ]& C' p- }. i- }
0 i6 w1 P! \7 x: Y8 {
0 M; o( f% [' w! `
, [- R0 d/ E& `6 R0 b( A: c- z
  
5 Q% ^" w- @: x" s8 U( \. W! I6 d& R% |: d/ }
  面类
8 Y$ v- N% y* \( c" J5 @, v4 b7 ~! ~* a3 c  O* v
  馄饨面 Wonton & noodles / q3 z" U  _; t; a6 t# F5 T

$ m6 u# V( u; V8 N) t# N  刀削面 Sliced noodles   N4 ^, r6 @: p1 T
3 v. ~  `4 N" H( l6 U  V2 g
  麻辣面 Spicy hot noodles ; a6 ^  E9 G2 m; n4 `" d5 g
& G2 t0 S+ F/ i) m& d- G
  麻酱面 Sesame paste noodles # t" N/ P# F3 S% M& r8 t
# [3 K2 q) X: l0 V9 s. j
  鸭肉面 Duck with noodles
2 N) R4 o! e& |  g9 l7 |( f6 L: L8 G; t6 o+ U% [
  鳝鱼面 Eel noodles
2 p. R: J) w% \! k9 y& a2 {' ~
, w; k* V* [, I- ]; r& {' T  乌龙面 Seafood noodles
8 o5 K" Y' M3 x% G- F1 z% l3 [; U3 b7 ]4 ~- L
  榨菜肉丝面 Pork , pickled mustard green noodles ) n6 z: ~* Y' Z

2 I9 B- f. k* Y; y# V$ Z8 q5 |  牡蛎细面 Oyster thin noodles ) l5 C4 \7 V2 A/ X" g& x
) |; N3 \0 x1 W! O* s$ B; c% }
  板条 Flat noodles % o& X2 l5 c0 k+ R, ]/ q
! Y% B- u( r6 s% [9 b# u
  米粉 Rice noodles
: t' p  l% p: o* B9 D$ E
& D+ b  g2 n$ S; M9 x3 w8 l  炒米粉 Fried rice noodles ' r' w4 s! X( R; M( o
0 h, }/ n+ l% |+ m
  冬粉 Green bean noodle
6 j, q" Y, A7 G4 D" i! U$ P& [" G# J7 J" T
  
6 X; D3 t3 z+ U5 [2 X4 `4 D5 L5 G7 [% W' H
   2 ~- `% m. F7 D. }* v* U

, n: l/ P' d0 ~4 S6 Y+ X8 a8 i, ~4 e
. g& P( e* I6 ]2 r& H
  
9 N0 ~- ]/ n& v+ R+ o- `" w  Z8 ]. g
  汤类
+ a1 |. f3 {, e# V7 X9 f
& T0 z2 Z# g; g# B! D3 r5 L$ P# H  鱼丸汤 Fish ball soup
+ z# [1 P% r% \3 T- G9 C6 f( }; Q3 N: H# `" T" w
  贡丸汤 Meat ball soup , \6 ]- x3 \8 A- G: H) k5 O
& R- j9 ~9 O8 U* T
  蛋花汤 Egg & vegetable soup 8 h" s, B$ ]' w1 ]  E, O
$ }4 z* B& ?9 l! A% a( j
  蛤蜊汤 Clams soup ( l4 _9 _# Q! D8 y( a
1 a. I! i* w6 y
  牡蛎汤 Oyster soup
$ k7 _5 m. y' W: Z& K" m' w( q" I5 E, v! |) i* M# a( U: G
  紫菜汤 Seaweed soup 7 e2 m, k3 R, [  W$ e+ ?' o
  E0 }9 P5 v, d" \5 V
  酸辣汤 Sweet & sour soup 4 q1 t7 ~: K4 |3 s5 Y3 a. \

# B- x+ L" T! ^& e+ c, [+ I( N  馄饨汤 Wonton soup 7 N! `. ?/ O% e  C

( Q: v' o, l6 I; ]  猪肠汤 Pork intestine soup
% n0 k, b0 A& Q8 S" ]4 r
' B) i8 ]6 d+ Y& N* ?  肉羹汤 Pork thick soup
4 N, I0 r' u  X: D7 X9 ^2 b7 Z
. z" T+ ]; C* z& p  鱿鱼汤 Squid soup
: Z% B) k; m3 D
9 F& y3 J! K9 u+ F5 K  花枝羹 Squid thick soup 9 }. \3 w% |3 \, I; r7 W3 p
- s2 V  k. g* R
  
4 X  s% [! U- I* b+ g
7 O5 n) F2 {; H$ w   ! S0 @# N3 ?/ g1 D$ \. J  g

# r2 s# W( \4 t% L
2 T( G- ~) Q8 e: a/ @! s3 R! Q" I5 e" p. ?: R1 }3 Z/ ]
  
2 x! m3 {4 P2 i4 n$ Y( g
* o. D* j/ P5 x" s$ a2 B) o1 o( ]' l5 y+ r! J  甜点及点心
- h+ ^) T  m7 h6 R: U- w, g8 M1 K, E4 U% b1 p2 A! F$ e- j
  甜点 : m: m. x- z- }8 W
7 ~1 F, t9 G% N7 \8 Z  b  W  y
  爱玉 Vegetarian gelatin 9 N8 F0 @3 P& W: w7 u) K
  P/ }1 B8 p) G" u, W
  糖葫芦 Tomatoes on sticks ! Z- B$ @8 U  C3 ?: w

" n, D6 w5 J* ]( z( u* u  长寿桃 Longevity Peaches * Y  ]- r& J7 {( v3 B. k5 Q. d
) S# l7 t2 B' [3 Z: X
  芝麻球 Glutinous rice sesame balls
: O4 P, c0 h! p# m' H$ M2 T7 w. ~3 I
  麻花 Hemp flowers
, C, ~9 h+ b! v% [5 @- z! @; y0 m0 R) u" T7 |7 V$ M
  双胞胎 Horse hooves ! ]+ p# h- H9 I* V2 j4 P' X

- u; R/ X& r# O  点 心
' _: t' E5 H, ?3 Q. g2 A" [5 \
' ~5 f! `4 S) t( \8 a7 W  牡蛎煎 Oyster omelet
7 y% Y4 [" l2 v% Z) Y  R8 I. h) s' c+ ?- r& ~( j- p5 I6 X
  臭豆腐 Stinky tofu (Smelly tofu) " V. Q) U& O, o# H# G

+ |) D8 K$ |0 _  油豆腐 Oily bean curd : N3 R7 f5 D5 b" J. N- D% W5 b
3 v5 H' u2 `* ^  B$ |: v
  麻辣豆腐 Spicy hot bean curd % {# T/ [% Y4 B

# v4 H, B4 [6 I" K5 W* Y  虾片 Prawn cracker - M( x7 a. R' N# u
- |/ m3 n: u9 q3 U5 o1 L  x. Q0 d
  虾球 Shrimp balls
, o+ X$ s; g1 B6 t, J
" ^  p+ K# |/ s2 a# i; Z# j  春卷 Spring rolls , L$ D# `6 E/ z% T

7 `. I% B; y) E# c7 w0 u  蛋卷 Chicken rolls ' l' F( c7 ^- K7 r0 y6 m% P

- u, s. q* K! V8 f& m  碗糕 Salty rice pudding
3 O0 b. U3 Q- k. \3 E- F/ D" k% _1 |+ {5 ~7 |3 P* ]
  筒仔米糕 Rice tube pudding
" ~+ y9 @. c: m4 j  l- H" |
8 p: h6 `( @/ M/ @  红豆糕 Red bean cake
, p; ]5 e! ?4 E2 d# [* ~) o+ m  v9 Y- Q4 G% D. _0 h! f  s
  绿豆糕 Bean paste cake
4 w/ Z0 D8 L* X/ \) @! G; R) f) C
  糯米糕 Glutinous rice cakes
8 D8 P% b( d3 }; c* Z. r* f
2 C) W/ W% e3 z, T  萝卜糕 Fried white radish patty 0 y" ~% }' }! C
5 \" A- `: B& y) q
  芋头糕 Taro cake
8 J6 l& ^4 ~7 H" T
0 b6 o5 ?; }9 ?9 N  肉圆 Taiwanese Meatballs 2 G3 |) q4 e0 d# a/ n; F

) ]" ]6 N' U# u' {' f: r% O  G  水晶饺 Pyramid dumplings
/ Y' {8 I4 r: s; C( |. f: a8 o7 h' G8 R$ l
  肉丸 Rice-meat dumplings
' A! e1 M3 N" `( o7 j2 {4 F# a( Y1 e7 }8 J% n6 D  e  k8 n" L3 h
  豆干 Dried tofu 2 j( n  D2 P5 B0 X& P( p
" H5 B5 C5 G$ [  F7 F, F3 c
   " Y( c4 O+ V2 \2 H. r$ ~

* i# I/ K0 T  Y4 E  W  
/ n8 t) y- M$ S0 _; [' k+ S2 b8 @+ r& q( N0 T

6 L% K( ]6 S, E
4 h6 H2 S) Y4 U0 [( p* B   # o' Z6 ?/ e4 y( V) R  g1 x
0 @" B# A- S) q/ ~) n
  冰类及果汁 $ _6 q6 h% c2 t/ X, t
5 Q# @3 w* I3 \: H4 o6 G, O
  冰 类 ; V0 Q* o8 R9 ]+ s1 @' v

$ H; q6 I' ?7 f7 v/ R. q  绵绵冰 Mein mein ice
. x! b" a7 ?% `; z$ M, U8 V! G3 s3 R2 Z7 v  e4 g, f, l
  麦角冰 Oatmeal ice ) p4 b2 Y6 [8 F4 J" S
$ }' H, b* F4 u( w
  地瓜冰 Sweet potato ice 5 [1 h# a5 U* N3 f- {# C. D1 T0 p
- R2 x! B" r5 ]
  红豆牛奶冰 Red bean with milk ice ) U+ m: s& J4 I+ I6 I
* V8 P3 u; Z, S$ }# W2 z( X( G7 N# r
  八宝冰 Eight treasures ice
; L$ [4 ?7 D6 i+ ~, Q) a  t) g9 m$ U! h5 u4 t
  豆花 Tofu pudding
2 i. k/ C& c# D0 H1 ?6 `+ ?! u. T' N- \& M' S3 l
  果 汁
5 Z* q  e9 f9 L& x) ~2 \2 K& j6 z3 m. |4 h
  甘蔗汁 Sugar cane juice " W6 q8 T3 Z5 m# C) `

' F" F$ L" v% `! ^! ]2 U1 ]5 r& Z  酸梅汁 Plum juice " ~2 Y1 E5 T0 w; `. p
& r1 L6 D; c3 ]9 e" x: _, V
  杨桃汁 Star fruit juice 6 I6 ^6 U& _$ |0 w1 B# N! ]4 b

' i+ `7 K4 H* M; F( p) C! N7 z  青草茶 Herb juice ( L; W0 g6 v1 x

4 E4 ^1 `/ V+ R0 u) L! H   2 G3 w. G# ^9 W+ t# [
! K  ~6 O# I) X+ X! R* k. N
  
2 v" c& w0 t+ ^, i0 V3 U4 A1 K- c3 Y: p! Z; y2 W6 ]6 r

6 h& p6 [: p, P/ r
& H0 x6 p. O% w* V. N   " A* S! t6 I$ n
' q3 W) w* e# q
  其他类
! d/ P  [3 z7 H) `. _) @4 Y: s* t' r" p( R0 `- V
  当归鸭 Angelica duck
$ B* R4 a/ P* T& z3 t0 ?9 u8 f  L% M8 b" e, i( B
  槟榔 Betel nut 7 g1 w: }' O: C' R2 i
# v/ U  _& i7 N- t2 ]; A6 w8 m
  火锅 Hot pot
加拿大伦敦中文黄页

216

主题

804

帖子

5

精华

高级会员

四门博士(正七品上)

Rank: 5Rank: 5

积分
875
威望
178 点
资产
1705199 金币
注册时间
2006-2-27
发表于 2006-9-22 03:17 | 显示全部楼层
收藏
[CENTER]分离不代表忘却而是更想念 这算承诺还是诅咒?[/CENTER]
加拿大伦敦中文黄页
回复 支持 反对

使用道具 举报

104

主题

900

帖子

5

精华

高级会员

城门郎(从六品上)

Rank: 5Rank: 5

积分
976
威望
182 点
资产
97797 金币
注册时间
2006-4-2
发表于 2006-9-26 11:46 | 显示全部楼层

thanks for sharing

do u have any info. on names of fishes?
当我们拿花送给别人时,首先闻到花香的是我们自己;当我们抓起泥巴想抛向别人时,首先弄脏的也是我们自己的手。一句温暖的话,就像往别人身上洒香水,自己也会沾到两三滴。因此,要时时心存好意,脚走好路,身行好事。 本人意见仅供参考[/SIZE][/COLOR][/COLOR][/COLOR]:)
加拿大伦敦中文黄页
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

广告合作(Contact Us)|关于我们|小黑屋|手机版|Archiver|加拿大伦敦华人网

GMT-4, 2025-3-11 01:01

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表