新手上路
- 积分
- 32
- 威望
- 0 点
- 资产
- 155 金币
- 注册时间
- 2019-9-27
|
三个月获得全加拿大通用的,由公民移民部认可的口译证书,就可以开始步入令人羡慕的口译专业!用语言的艺术在异国他乡报效同胞,实现人生价值和更快乐地生活!
! c* t! k v. r0 E4 K q, u2 `* `! W1 F
今晚 27/09/19 九点在线微信微课堂,扫码入群,开眼界,开思路,脚踏实地!/ l" F* z, j, b( @
官方网站:- N+ _0 s6 ~2 R/ K! m
http://www.citgcanada.org/
! z" S4 t) Z% x6 Vhttps://www.mcislanguages.com/* n% b, Z; x, T9 S2 M
4 o8 {: b# I* F
九月二十九号滑铁卢,伦敦举办首次说明会!3 J8 p6 v; P6 R7 @
2 p; i' B. P+ x3 S) k扫码入群,免费参加!听一听,开扇门,看新视界 (开拓新视野)8 x4 T( w: g: }
1 [) q8 B0 g1 e L
总结以往学员们的提问和答复,列出如下:2 v t1 q: F. E
1 h: F0 v& K8 u9 S0 i8 C" a
❓ 请问现在还可以报名吗?# ^( @! ^* r8 [- b1 e7 l
❗ 欢迎有意参加培训的朋友尽早报名。 报名连接是:https://www.citgcanada.org/form8 V2 b4 ]# V8 o0 _
' P! g$ j7 J# S2 I$ b9 G
❓ 想问问想成为口译员,需要参加几门课程的学习?1 |( D' Z7 r4 |* Z
❗ MCIS-CITG 的培训是一个短期的强化培训:专业口译员培训。该培训有三个部分:Section I: Fundamental of Interpretation; Section II: Legal Interpretation; Section III: Medical Interpretation.
& w0 M0 ~+ c' K2 q; M
. h# [- V( e1 W/ B; d9 p: |❓ 我目前在学习CerTesl, 已经快学完了,不知道两个学习项目有没有什么关联?/ ?4 l+ |) X- E0 d- c% y0 x+ r
❗ 两者在工作目标上有本质的区别。CerTesl 是以教ESL的职业,MCIS—CITG口译培训是以不同的工作形式,为政府职能机构和其他有语言翻译需要的公司,组织,团体,机构,以及个体提供口译服务的职业。不需要能教英语的专业水平,但必须具备流利的母语交流和一般的英语交流的能力,再加通过培训获得职业操守,获得政府服务百姓的职能背景知识和口译技巧,考取口译证书来从事的专业口译工作。. Z$ ]' L b) F' m
8 P$ k/ C+ Y& g5 A3 u
❓ 有学员问法律和医疗暂且修不了怎么办?
/ a7 a+ P* G% h% v% w2 n; e* _❗ 不用担心!MCIS-CITG口译培训都是全年循环课,口译学员在未来的任何一期培训,都可以加入把培训完成!客服会在新班开课时,给没有修完培训的学员提前发新培训时间。
' k. E' V: P' h5 M4 u; t8 h8 P# e* a! r& z% S) @/ \
❓ 第二阶段的课程是必须参加这一期的?还是今后哪期都行?) G! Z: e7 t) B% i
❗ 今后哪一期都行。2 p- I: H- n) I A7 ^* M
# n! [ K* L5 f% f, i6 Z p0 W4 S( r
❓ 在本地有几期?
% `: M- F- o9 f' y❗ 在伦敦和滑铁卢是首期。" y! W1 n$ {6 O5 X. g: G
) M! A6 H6 Y. Z- f, A
❓你们课程与其他培训中心的课程有区别吗?% K" \. q" H# t9 H
❗ CITG是MCIS授权在加拿大和中国进行普通话和粤语的专业口译培训的唯一 一家用华语进行培训的专业机构。所培训出来的口译员由于经过母语的培训,对口译员的职操和有关法律,医疗术语的理解十分到位。目前,CITG培训出来的口译员,在多伦多,渥太华,温哥华,蒙特利尔,埃德蒙顿,卡尔加里和萨斯卡通均通过MCIS的指派任务,为政府的职能部门提供口译服务,由于业务精良而越来越收到认可和好评,甚至指定专项任务。持有MCIS-CITG专业口译证书,必将是口译业内国语/粤语的高水平的标志, APCITG品牌口译员也日趋被业内认可。8 Y$ ^$ {( l* ?& r
- f- @. b t7 O+ ~0 `7 X
❓ 要考下CILISAT,雅思听说成绩要到几分?
& \# D# B& |' K6 W❗ 英语需要能够达到正常的日常和学习交流就可以。其实雅思达到什么级别并不是唯一的评断标准。口译员培训的是技巧和准备范围,练习的是对场景和相关内容的熟悉程度,积累的是见多识广。CILISAT的考试也是评估双语口译技能,和雅思的考核有本质的区别。9 X3 |* Q! z' c5 P4 m! V
) I* D$ a3 y7 }9 D
❓ 我可不可以参加我尽可能能参加的后两部分远程课程,以后开课时再补我没能参加的课程,课程次续不是按安排的先后顺序上的可以吗?
. |9 l, X2 R$ f! E' o* x! S❗ 希望学员们尽量上全课,回来补缺的课的时候,可以不按顺序补,开哪课,补哪课。$ i% @: v/ x9 b% k
& A: o) N7 N4 U! s% G Q6 u
❓ 网课资料有效期多久?) P) z, d* J; h+ i$ q; u( N( t
❗ 半年有效。
$ L/ a% ]8 w4 ]* {. D6 t7 m" a# P
7 K; k- B9 V* ?3 R扫码入群,有问必答!
. B/ w$ C f) h" M2 ~" C
( a1 S/ y" O$ S: q6 H) @ |
-
|