注册会员
实习版主
- 积分
- 130
- 威望
- 42 点
- 资产
- 2770 金币
- 注册时间
- 2008-2-5
|
教加拿大朋友唱“讓世界充滿愛”
( p }% ^" a5 J" z9 i( ]+ m1 O$ {( [
http://youtube.com/watch?v=FzSlOQBT5XM&feature=related
) X' A2 g5 v+ e' d \ f
; S1 X0 }+ v, X; e7 ?, m~~~
8 r2 X* R9 o- w. c% {: [! y0 q
8 Z' | k; Y3 w6 W輕輕地捧著你的臉1 a s, W" d2 ~' \
Tsingtsing di, pehng djeh nidi lyen
- L6 X2 Y6 z4 O' ]$ o6 c[U] Tsingtsing (gentle) di (ly), pehng (hold) djeh (ing) nidi (your) lyen (face)[/U]9 w$ f3 P; c1 a5 q0 B9 v8 S; n
[I] Gently holding up your face
. @. U9 x* ?# G- B2 `! `
& u& x$ t, m7 I) [0 d[/I] 爲你把眼淚擦幹, u2 }( e1 F4 W
Wey ni ba yenley tsa gan' k2 w/ S, f$ J1 M% x% \" C
[U] Wey (for) ni (you) ba (of) yenley (eye-tear) tsa (wipe) gan (dry)[/U], E. a3 {6 F" Z4 r+ f
[I] Wiping your tears for you3 z2 a+ Y7 z0 ^1 p* x
2 T O' y% U% \- s9 P
[/I] 這顆心永遠屬於你
" k7 W: O& d0 d' ` Djeh keh sin yohng ywen shu yuu ni. n% W# t# M# f% z: Y ~/ @
[U] Djeh (this) keh (kernel) sin (heart) yohng (eternal) ywen (far) shu yuu (belong to) ni (you)[/U]
, ~3 a8 X$ b: W& |: @[I] This heart forever belongs to you
4 y, v: H. A. a1 H
- y2 O# \. o! @3 C7 [7 J[/I] 告訴我不再孤單
0 c) y& I8 n& Q* ~5 @ Gao su woa bu dzai gu dan
$ D% w8 m0 F1 \$ Q0 `[U] Gao su (call-recount) woa (me) bu (not) dzai (again) gu dan (lone-single)[/U]0 J# N8 u( G7 L( o
[I] Tell me you will no longer be lonely[/I] U. V4 [8 H9 z) M3 B: S
9 P x# f0 m: B7 I~~~
$ F+ n5 t3 \4 [4 B* [" I( Y
+ F: ]8 H2 I5 u8 ^% U8 ^' n; ?5 j7 ^0 h, W& @: f M- s
深深地凝望你的眼
4 N& v% k; A0 W7 N2 }6 ^ Shehn shehn di nying wang nidi yen
t m) C9 G/ N6 p7 w2 R[U] Shehn shehn (deep deep) di (ly) nying wang (frozen-stare) nidi (your) yen (eye)[/U]
+ J+ K3 d( p6 _, N6 L( s) o[I] Deeply gazing into your eyes5 q6 e& k; b4 e! E( L# s0 l% z/ R
& n; s( I9 ~, ^- D w
[/I] 不需要更多的語言
0 j% A/ n* c, i( T) T" O! g Bu syuu yao gehng dwoa di yuu yen
5 M" W$ H: U/ A3 {: P* s4 _[U] Bu (not) syuu yao (need-want) gehng (further) dwoa (much) di (ly) yuu yen (speak language)[/U]" Q8 n0 W: W9 m; L
[I] I need no more words$ ~7 T" {5 k4 |: J# i# H9 X8 X# z
; X2 b8 E6 }$ C0 v/ I" V[/I] 緊緊地握住你的手
& k' R- ]: v1 _, N* N1 Z% o) z8 ~ Dzin dzin di woa dju nidi show
2 Q2 W! ^3 C% t3 p$ |% W# n[U] Dzin dzin (tight tight) di (ly) woa (grip) dju (firm) nidi (your) show (hand)[/U]
- S) ]% |! m L6 X[I] Tightly holding your hand
5 E( @: w9 n( J9 c' I$ O% D4 \# m$ G/ u/ C
[/I] 這溫暖依舊未改變, b. Y1 A6 ~0 n8 m/ T1 t3 m# d
Djeh wehn nwan yi dziou wey gai byen
% s2 `1 X3 M: ^ F- u[U] Djeh (this) wehn nwan (warm warmth) yi dziou (like-old) wey (not yet) gai byen (change-alter)[/U]
' v t, c$ x g+ r[I] This warmth is still the same[/I]
: v2 c4 I7 O7 o6 w! C8 b% e
; D& e; s" ?# n
# j& ?& P) F7 m" e+ Q~~~! ]3 c7 r$ N% M( K# ^
6 ^0 [0 H- X! g3 P5 i我們同歡樂$ ?+ ~: |, Z7 y6 M$ ~) q
Woa mehn tohng hwan leh
# }- B8 u6 X6 x) I# V c[U] Woa mehn (me all) tohng (together) hwan leh (happy rejoyce)[/U]+ L+ B$ x, K, k
[I] We all rejoyce together
$ d" z: Z# z: U" b: y* z- i
* J# t+ u1 Y' V+ J* T L- A! T( G[/I] 我們同忍受& O; k2 M" B# S0 o) s0 O- K
Woa mehn tohng rehn show
0 L- a6 _9 Q( o- b% D- X! T$ [2 ~4 Q[U] Woa mehn (me all) tohng (together) rehn show (bear suffer)[/U]% l4 x. M# {* M: Z, ?
[I] We all suffer together
: o1 E/ |8 |; s( O- j2 r, N; }: B9 b, i5 [9 @2 c; Y* g2 ?
[/I] 我們懷著同樣的期待
1 s) ~' w% W, z& I, E2 W; J/ H Woa mehn hwai djeh tohng yahng deh tsi dai
. d2 v$ L. Y5 _- {# Z* d7 y[U] Woa mehn (me all) hwai (hold-embrace) djeh (currently) tohng (same) yahng (likeness) di (of) tsi dai (expect wait)[/U]3 ~( l! J3 R/ ~
[I] We all have the same hope[/I]3 v+ `% N; o9 w/ P2 ^* K
: D# |" T- u$ E8 F# p
/ h o, P) x0 \4 w' f6 g- Z~~~
% u6 u# x5 A( d5 i H1 N4 Y8 |
我們共風雨3 n' }% d4 K2 g! S5 R
Woa mehn gohng fehng yuu, ]0 \7 ^8 _8 T! d+ o6 b1 F) o C3 L( M. L% s
[U] Woa mehn (me all) gohng (share together) fehng yuu (wind rain)[/U]1 C2 q& z0 w+ s7 I) ]- B
[I] We share the same storms5 P5 B( M) N0 T( Z' H6 w+ G3 Q
( v, U- c1 R0 X' r7 g[/I] 我們共追求: K4 N, a6 o# n
Woa mehn gohng djwey tsiou
8 R+ I" s) V% P* n, F[U] Woa mehn (me all) gohng (share together) djwey tsiou (chase quest)[/U]! N) Q7 `+ k) G& K7 N" o/ \, F
[I] We share the same dream% ]$ {4 D9 w8 d* O
3 e) s" \1 w" z/ @+ s% _% L& c[/I] 我們珍存同一樣的愛3 C x. q( ~( [7 A
Woa mehn djehn tswehn tohng yi yahng deh ai) {% s/ L. G: ?2 l! }/ W+ [8 e, F
[U] Woa mehn (me all) djehn (precious) tswehn (preserve) tohng (same) yi (one) yahng (likeness) di (of) ai (love)[/U]
& G9 [4 ~5 \3 [[I] We cherish the same love
* j* W" _& M5 U7 g5 I8 ?
' F: V( ^$ Z% Y7 {~~~# c0 J; ^$ y- c7 C/ d8 b
[/I] j1 p$ E9 D ?$ c! `; C" h8 l: P4 C6 r
無論你我可曾相識7 b4 T/ v: [" }1 j
Wu lwehn ni woa keh tsehng syahng sherr3 I) T0 z& T4 C; h* P( n( ?
[U] Wu (no) lwehn (discuss) ni (you) woa (me) keh (if) tsehng (once) syahng (mutually) sherr (know)[/U]
E( K/ I+ R5 w* w, M( b0 t[I] Whether or not we knew each other1 }8 J4 l9 G1 a& W( Y
' M" F6 A. r% X& l4 B" N9 I3 M9 e" n, w
[/I] 無論在眼前在天邊4 Z V8 D; V4 b, H3 Z
Wu lwehn dzai yen tsyen dzai tyen byen, X: }% I. S. C1 k8 _6 ^- ~
[U] Wu (no) lwehn (discuss) dzai (in) yen (eye) tsyen (front) dzai (in) tyen (sky) byen (margin)[/U]
' L7 E o$ ]8 U. ^" _5 ?[I] No matter near or far
; x; Q$ k- n* ^8 ]6 X- Z) o }4 P" L" @ s8 `8 O8 {4 C6 w X/ A; s
[/I] 真心的爲你祝願- u0 x# @8 Q1 n g9 s& ^& u
Djehn sin di wey ni dju ywen) s, m/ C" A% M" V' L
[U] Djehn (true) sin (heart) di (ly) wey (for) ni (you) dju (wish) ywen (wish)[/U]
4 D3 W; ?9 i( T [; q[I] I truthfully pray for you
2 F& n1 J( Q$ |: i1 f+ s) x y( @* {6 `
[/I] 祝願你倖福平安
" Y T% `: Y& b2 S0 @ Dju ywen ni sying fu pying an
! P( m' |' z; I5 Z7 y7 m# N[U] Dju (wish) ywen (wish) ni (you) sying fu (luck happy) pying an (peace safe)[/U]0 c7 h0 o, u: v, |3 b4 j# }
[I] Pray that you are blessed by happiness and peace![/I] |
|