高级会员
太医令(从七品下)
- 积分
- 735
- 威望
- 97 点
- 资产
- 82715 金币
- 注册时间
- 2006-3-11
|
开心一笑,,[/COLOR]
3 E- g Z" B! U; ]- B[/COLOR][/SIZE]
+ r5 j5 r7 v$ d2 A9 s. q7 ^有一天,我正在看VCD,老媽捧了一本書進來.
& X2 s5 h Z. P# o' x老媽:「這個\"I don\'t know.\"是什麼意思?」 7 Z6 [( r# q# P9 w* D$ U4 Q
我說:「我不知道.」 & X0 m9 \% _5 |5 x2 l% _. w3 \
老媽:「送你上大學讀了幾年,你怎麼什麼都不知道?!」
6 R. X; b/ w$ M我說:「不是!就是\"我不知道\"嘛!」 / b3 u/ ^: h. F, y; _; R* S
老媽:「還嘴硬!」 # B4 ~* ~& W% L) c; T. E
說完老媽給了我一巴掌.
" k. I4 N# U0 E" E% ?/ ]. J3 A/ G) I# _
老媽:「那\"I know.\"是什麼意思你應該知道吧?!」 * ^$ N# J' g* S3 ]8 S
我說:「是\"我知道\".」
! a! N3 {0 @* F$ J1 M. _" r* M/ Y" V老媽:「知道就快說.」 ) _/ F) T d' C/ @' R- w" X! v
我說:「就是\"我知道\".」 D0 `5 T) V& T$ \7 p3 P$ p
老媽:「你皮癢是不是?」 0 C |& S- v0 d
我說:「就是\"我知道\"呀!」 8 J4 i" {" x- n3 p. w3 U% f2 x
老媽:「知道你還不說?不懂不要裝懂!」
) o# A2 D5 C: H$ [( s# O, r老媽又給了我一巴掌.
) P8 X& S0 G5 A6 f' |: ^9 P4 s/ B6 j, [
「再問你最後一個,」老媽:「你給我翻譯一下, " ]3 w- P+ Y s# O# t* C/ q
\"I know but I don\'t want to tell you.\"是什麼意思?」 : f/ S! u. F! u7 R! W4 s3 N
我:「..................」
1 Z0 v6 H( p8 b7 F% W我拿起枕頭往自己頭上猛K三十幾下,用頭撞牆三十多下, : t0 ^( R7 G9 x( c
用腳踢桌角三十多下,雙手輪流掌嘴三十多下, 7 A+ P" v* w0 c7 O: {! l
血肉模糊之時,我問老媽:「這下妳滿意了吧?!」 $ w7 L B( C. {' j6 b' {0 M
0 Z! \# }2 [5 p T
人們常說:「學習是痛苦的歷程.」
8 F N( [( G+ V; b, ]不過我不明白,為什麼受傷的總是我. y) D& _0 T$ |5 p+ [
我媽學英文的熱情日益高漲,因而我的苦難就日益加深. + Q1 z3 `% }0 S8 U
今天,她又來問我了.
P. a: |6 p E# y6 `「兒子啊!」老媽:
: }* D6 z; K7 w: {- I# z( D「\"I\'m very annoyance, don\'t tuouble me.\"是什麼意思啊?」
- l7 C2 O7 d: v: |( P我說:「我很煩,別煩我.」
# J/ i/ u$ N3 y8 g! U; U老媽:「欠揍!跟你媽這麼說話.」 4 ? n" a) h$ H( j5 `4 D
於是,我又挨了一巴掌.
; J# C5 o( b, B1 t3 x0 E+ Q1 G8 q" g; g. R2 _
老媽又問:「\"I hear nothing, reapt.\"是什麼意思呢?」
6 s# h a2 A1 z, X+ b* m W7 d9 d( v) C我說:「我沒聽清楚,再說一次.」
( S$ J% w* ^- }老媽又說了一遍:「I hear nothing, reapt.」 / s: S! h0 {! @7 W& T5 u# p4 i
我說:「我沒聽清楚,再說一次.」 8 @. Q! F+ F8 g; W' U( ?6 ~
我:「噢~好痛!」 5 j" ?1 ]. I6 A* l5 E
p* b/ e( Z. A老媽再問:「\"What do you say?\"又是什麼意思呢?」 . i* P5 o2 a9 S0 ]
我說:「你說什麼?」 9 J5 z* ~+ L! c& d) w
老媽作勢要打我,「算了!問另外一句.」老媽: 5 a+ |) d: D% c" g, ^
「\"Look up in the dictionary.\"是什麼意思呢?」
+ L! b0 J5 [- P/ r' _我說:「查字典.」
v8 n$ ?0 P4 }0 G1 R7 a老媽:「叫我查字典?那我幹嘛問你?!」 * }3 r4 c% |) d: S m: _- c
這次,我挨了兩巴掌. # G( X% d4 `/ O( _. d( f8 w
" E% g D7 }3 n* r: t+ \* c. ^老媽又問:「\"You had better ask somebody.\"怎麼翻呢?」 ; Q/ d& a1 Y/ d* i x
我說:「你最好問別人.」 7 ~ q3 L' `+ x9 a; q
老媽:「你是我兒子,我問別人幹嘛?你又在皮癢了.」 % h/ G, _! Q( Z
我說:「啊! God save me!」
1 m8 C1 v9 _& k, ^' E老媽:「敢耍你老媽?上帝也救不了你!」
+ k! K, m4 x: L& _' |老媽又給了我一巴掌. . J: O6 }# y, B* W0 }) P
「我再問你.」老媽: ( Y" u ]7 M! E/ h; A X
「\"Use your head, then think it over.\"又是什麼意思呢?」
8 X% _" |/ f2 u我說:「動動你的腦子,再仔細想想.」 & ]4 \8 F! b5 J* o; I) b" o
老媽:「死囝仔,還敢耍我?!」接著又要動手.
- h5 [! V" D0 p. V! C( S+ ~$ X$ b我連忙說:「是世上只有媽媽好的意思.」
_! q* L$ Q6 ]* V「嗯,這還差不多!」老媽:「等一下我做好吃的給你吃,下次再問你.」
' ?+ o4 z# }& ?' v* S2 V% _0 q) T我終於鬆了一口氣.[/COLOR][/SIZE]- [3 R: P9 Y! W$ _* ?0 c; U. t/ U
[/COLOR][/SIZE]
2 ~, M! M) k1 [. v* N0 R8 T: R[/COLOR][/SIZE] |
|